Einfach nur nachlässig ... V


Der Spiegel-Artikel "Oscar-Preisträgerin Diane Keaton ist tot"[1] ist ein Nachruf auf die Verstorbene.

Der Artikel nennt ihren Geburtsnamen.

Geboren wurde Keaton als Diane Hall1946 in Los Angeles. [Hervorhebung durch den Verfasser]

Quelle:

  1. https://www.spiegel.de/kultur/kino/oscar-preistraegerin-diane-keaton-ist-tot-a-47fb0de1-fa88-4a59-b2a5-8794cf69c5ad, Abruf: 11. Oktober 2025, 23:56Uhr

Nicht im Saarland


Der Tagesspiegel titelt wie folgt:

Polizisten gedenken des getöteten Kollegen im Saarland[1]

Was sagt uns der Autor mit diesem Satz?

Wir analysieren den Satz und gehen dabei vom Prädikat, das hier "gedenken" lautet, aus und fragen uns durch:

Wo gedenken Polizisten? – "im Saarland"

Er sagt, daß Polizisten des getöteten Kollegen gedenken und daß sie es im Saarland tun.

Im zweiten Satz des ersten Absatzes wird der Ort des Gedenkens konkretisiert:

Vor dem Berliner Polizeipräsidium am Platz der Luftbrücke in Tempelhof und in den anderen Polizeidienststellen versammelten sich Polizisten am Morgen um 9.00 Uhr zu der bundesweiten Schweigeminute. [Hervorhebung durch den Verfasser]

Damit müßte der Titel wie folgt lauten:

Polizisten gedenken des im Saarland getöteten Kollegen

Quelle:

  1. https://www.tagesspiegel.de/berlin/schweigeminute-polizisten-gedenken-des-getoteten-kollegen-im-saarland-14232842.html, Abruf: 27. August 2025, 10:55 Uhr

Kleine Höllenameise?


Im Spiegel-Artikel "Höllenameise lebte vor 113 Millionen Jahren in Brasilien"[1] geht um das Fossil einer Höllenameise.

In diesem Artikel findet sich folgende Passage

Das Tier war 2,77 Millimeter lang und lebte vor etwa 113 bis 125 Millionen Jahren, so alt ist die Gesteinsschicht, in der das Fossil gefunden wurde.

Daß die Höllenameise nur 2,77 mm groß sein soll, ist falsch. Wie man bspw. auf "Current Biology" nachlesen kann, ist schon alleine der Kopf 2,77 mm groß:

Alate female: Measurements

Head length: 2.77 mm; maximum head width: 2.44 mm; clypeal projection length: 0.91 mm; interorbital distance: 0.79 mm; compound eye length: 0.66 mm; compound eye width: 0.61 mm; scape length: 2.18 mm; mesosomal length: 5.18 mm; pronotal length: 2.18 mm; forewing length: 6.84 mm; petiole length: 1.05 mm; approximate gastral length: 4.51 mm; maximum gastral width: 2.73 mm.[2] [Hervorhebung durch den Verfasser]

Natürlich ist auch in diesem Artikel die sprachliche Richtigkeit nicht einwandfrei. Ich habe bis zum zweiten Wort des zweiten Absatzes gelesen und dann wegen des falschen Satzbaus abgebrochen:

Entdeckt wurde [...]

Quelle:

  1. https://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/hoellenameise-lebte-vor-113-millionen-jahren-in-brasilien-a-97db17a2-0426-4a9d-b141-a66ab7dc2f16, Abruf: 25. April 2025, 13:11 Uhr
  2. https://www.cell.com/current-biology/fulltext/S0960-9822(25)00308-2, Abruf: 25. April 2025, 13:12 Uhr

Position des Prädikates


Der Spiegel titelt wie folgt:

Personennahverkehr in sechs Bundesländern steht Freitag still[1]

Der Autor hatte folgende Möglichkeiten, den Titel korrekt zu beginnen:

Personennahverkehr steht [...] still
In sechs Bundesländern steht [...] still
Freitag steht [...] still

Wer ein Muster erkannt hat, liegt richtig: In einem Hauptsatz gehört die zweite Position dem Prädikat.

Quelle:

  1. https://www.spiegel.de/wirtschaft/soziales/verdi-warnstreiks-in-baden-wuerttemberg-bremen-hessen-niedersachsen-nordrhein-westfalen-und-rheinland-pfalz-personennahverkehr-in-sechs-bundeslaendern-steht-freitag-still-a-8baa1a6d-af16-4d31-b2d2-3320b28e527f, Abruf: 19. Februar 2025, 14:50 Uhr

Prorussisch oder vielleicht prorussisch


Heise titelt wie folgt:

Prorussischer DDoS-Angriff legt Internetseiten von Bayerns Staatsregierung lahm[1]

Der zweite Satz des Vorspannes lautet:

Vermutet wird eine prorussische Attacke.

Zunächst korrigieren wir den Satz, der dann wie folgt lautet:

Eine prorussische Attacke wird vermutet.

Dann befassen wir uns mit dem Zeug inhaltlich:

Was im Titel noch wie Gewißheit klingt -- es war ein prorussischer Angriff --, wird im Vorspann nur noch vermutet.

Was denn nun?

Quelle:

  1. https://www.heise.de/news/Prorussischer-DDoS-Angriff-legt-Internetseiten-von-Bayerns-Staatsregierung-lahm-10284158.html, Abruf: 17. Februar 2025, 08:58 Uhr

Keine Reise in die Vergangenheit


Die Zeit titelt wie folgt:

Cottbus gedenkt Bombardierung durch US-Armee vor 80 Jahren[1]

Was sagt uns der Autor mit diesem Satz?

Wir analysieren den Satz und gehen dabei vom Prädikat, das hier "gedenkt" lautet, aus und fragen uns durch:

Wer gedenkt? – "Cottbus"
Wessen gedenkt Cottbus? – "[der] Bombardierung"
Wodurch gedenkt Cottbus? – "durch [die] US-Armee"
Wann gedenkt Cottbus? – "vor 80 Jahren"

Das kann nicht richtig sein: Cottbus ist eine Stadt. Städte können nicht gedenken. Wie wird durch die US-Armee gedacht? Das Gedenken fand auch nicht vor 80 Jahren statt, sondern heute. Vor 80 Jahren wurde Cottbus bombadiert. Außerdem passen Zeitform ("gedenkt" steht im Präsens) und Zeitangabe ("vor 80 Jahren") nicht zusammen.

Es ist also nicht ganz klar, was und der Autor sagen will. Vielleicht bringt der erste Satz des ersten Absatzes etwas Licht ins Dunkel:

Mit Glockengeläut, Zeitzeugenberichten und Musik gedenken Menschen in Cottbus den Opfern des Bombenangriffs auf die Stadt vor 80 Jahren.

Wir analysieren den Satz und gehen dabei vom Prädikat, das hier "gedenken" lautet, aus und fragen uns durch:

Wer gedenkt? – "Menschen"
Wessen gedenken Menschen? – "den Opfern"
Wo gedenken Menschen? – "in Cottbus"
Womit gedenken Menschen? – "mit Glockengeläut, Zeitzeugenberichten und Musik"
Worauf gedenken Menschen? – "auf die Stadt"
Wann gedenken Menschen? – "vor 80 Jahren"

Es ist nicht mehr Cottbus – Cottbus wird rich­ti­ger­wei­se als Ort des Geschehens genannt –, das gedenkt. Es sind nunmehr Menschen. Wer sollte es denn sonst sein?

Diese Menschen gedenken den Opfern. Das machen sie natürlich nicht. Sie gedenken der Opfer. So kann man das übrigens dem Duden entnehmen[2].

Das Zeitproblem des Titels besteht fort.

Daß die Menschen auf die Stadt gedenken, ergibt keinen Sinn.

Der erste Satz des ersten Absatzes bringt somit kein Licht ins Dunkel.

Was der Autor sicherlich sagen wollte, ist, daß man in Cottbus mit Glockengeläut, Zeitzeugenberichten und Musik der Opfer des Bombenangriffs, der die Stadt vor 80 Jahren traf, gedenkt.

Es lohnt sich nicht, den Artikel weiterzulesen. Der zweite Satz des ersten Absatzes beginnt folgendermaßen:

Bei einer zentralen Gedenkveranstaltung auf dem Altmarkt sollen [...]

Wie man sieht, folgt der Satzbau nicht den Regeln der deutschen Sprache.

Quellen:

  1. https://www.zeit.de/news/2025-02/15/cottbus-gedenkt-bombardierung-durch-us-armee-vor-80-jahren, Abruf: 15. Februar 2025, 14:08 Uhr
  2. https://www.duden.de/rechtschreibung/gedenken, Abruf: 15. Februar 2025, 14:10 Uhr

Yoda schreibt


Im Spiegel-Artikel "»Auf ein Glas mit Armin«"[1] gibt sich der Autor als Fan der Star-Wars-Reihe zu erkennen. Er schreibt so, wie Yoda spricht:

Aus dem Vorspann:

Eingeladen hatte Armin Laschet.

Übersetzt man Yodas Sprechweise in die deutsche Sprache, lautet der Satz wie folgt:

Armin Laschet hatte eingeladen.

Quelle:

  1. https://www.spiegel.de/politik/deutschland/cdu-csu-und-gruene-armin-laschet-lud-vor-hitziger-bundestagsdebatte-spitzenpolitiker-zur-privatparty-a-4d835b50-cff2-45d2-a5ed-d3f88b6400d8, Abruf: 1. Februar 2025, 19:02 Uhr

Die Position des Prädikates


Im Spiegel-Artikel "DHL will die Zahl der Paketautomaten auf 30.000 verdoppeln"[1] beginnt der Autor den Vorspann mit folgendem Satz:

Das Interesse an Paketstationen steigt.

Das Prädikat gehört an die zweite Stelle des Satzes. Damit gibt es zwei Möglichkeiten, wie er lauten kann:

  1. Das Interesse steigt an Paketstationen.
  2. An Paketstationen steigt Interesse.

Quelle:

  1. https://www.spiegel.de/wirtschaft/post-dhl-will-die-zahl-der-paketautomaten-auf-30-000-verdoppeln-a-87ab582b-094f-4ad1-894c-370b7154e537, Abruf: 21. Januar 2025, 08:16 Uhr